I like to create a few ( location / language /user ) specific landing pages. A word by word translation is ineffective for example for the main page and for the donation page. Such as the US version of Whonix’s homepage would talk about given rights in constitution. The German version would talk about IT Grundrecht (constitutional guarantee of confidentiality and integrity of IT systems). Or the German version of the donation page would advertise services other than paypal, which are better than paypal but only available inside Germany.
Lately, I’ve been thinking if https://www.whonix.org/wiki/Main_Page is a good url at all. I guess “wiki” is a positive mental association and can be kept. What about “Main_Page”?
For the German version of the main page, I’ve been thinking to use either
- https://www.whonix.org/wiki/landing/Journalists (similar content)
- https://www.whonix.org/wiki/landing/journalists (similar content)
- https://www.whonix.org/wiki/US/journalists (similar content)
- https://www.whonix.org/wiki/DE/journalists (similar content)
(The url https://www.whonix.org/wiki/Main_Page/de is already taken by our translation extension. [Word for word translations work well for other pages such as the download page. That extension is useful there.])
Any ideas on this how this urls should be named?