Whonix is a wonderful project that provides people with security and anonymity. I believe that it can be a really useful tool for people in China to take back their Internet freedom without putting their lifes at great risk.
So, recently, I posted a guide on my blog to introduce Whonix in Chinese, which is helpful for those who find reading english difficult. I know it is much better to translate whonix wiki rather than write some guide myself but according to the advice given by @Ego on this post(Two questions about translating Whonix Wiki), I decided to wait few weeks to see a easier-to-translate whonix wiki coming.
A great news is that there’re many Chinese people who really love Whonix and are willing to help to translate Whonix wiki, too. We’ve set up a translation group together and you can find the group members here: https://2xiangzi.blogspot.com/p/last-child-margin-bottom-0px-horizontal.html.
If you would like to join us, you may find this post helpful: https://2xiangzi.blogspot.com/2015/12/translation-of-open-sourse--project.html
By the way, I’m not sure if it is ok to use a chinese headline in the forum, but I consider it necessary since it helps someone who can only read chinese and occasionally visit the Whonix forum find some useful chinese recourse about Whonix quickly.